Galician Culinary Vocabulary

Recently on Facebook, “Пані Стефа” shared a post about Galician cuisine using Galician culinary vocabulary. I’m familiar with many but not all words. Original post found here. Баняк, ринка, миска і тареля в креденсі. Зупа з ляним тістом і росіл з клюсками, налиті кохлею в таріль. Салатка в салятерці. Мізерія […]

Read More

Soccer Terms in Interwar Galicia

Recently, Gazeta.ua published an article (in Ukrainian) about soccer in interwar Galicia, and it includes a list of soccer terms used in Galicia in that period. In the diaspora we still call soccer (football) копаний м’яч (literally, “kicked ball”), the term that was used in pre-WWII Galicia. Today in Ukraine, […]

First Names in the Ukrainian Diaspora

I’ve noticed that many of the common Ukrainian diasporan first names (my name included, which I already posted about here) are unheard of or rarities in Ukraine. Many of the Ukrainian diasporan names were historically widely (or only) used in Galicia (as opposed to other parts of Ukraine), and some […]

House of Legends: Galician Language Room

In one of Lviv’s cafes, Dim Lehend (House of Legends), there is a room dedicated to the old Galician language (which is similar to the language spoken in the diaspora). Old words and old newspaper clippings decorate the walls.

Archaic Ukrainian Orthographies on Ancestral Graves

The oldest Ukrainian-language grave that I found of an ancestor is my great-great-great grandmother’s grave. She died in 1883 and is buried in the village Luchkivtsi, about an hour north east of Lviv. Anna’s husband was a German man named Venceslaus (Karlo) Kuhn. The etymological spelling used is called Maksymovychivka. […]

Areta: An Ancient and Old-Fashioned Name

I thought a good place to start my blog was with myself, specifically with my name as “Areta” is an antiquated Ukrainian name, especially in Ukraine. The name “Areta” comes from the ancient Greek word “areté” (Greek: ἀρετή), which means virtue. Possibly one of the first Aretas to live in […]