The Vanishing Galician Lexicon and How It Lingers in the Diaspora

When I moved to Ukraine, I had to learn a whole new Ukrainian vocabulary. It turned out that I had grown up speaking a Galician/diasporic Ukrainian, which used many dialectisms, Polonisms, and archaisms. To keep track of the differences between the two lexicons, as well as to document the way my … Continue reading The Vanishing Galician Lexicon and How It Lingers in the Diaspora