<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Коментарі до: Зникнення галицького акценту і як він зберігається в діаспорі	</title>
	<atom:link href="https://forgottengalicia.com/znyknennia-halytskoho-aktsentu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://forgottengalicia.com/znyknennia-halytskoho-aktsentu/</link>
	<description>Сліди минулого у Львові та Галичині</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Mar 2023 07:23:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>
		Від: Марічка		</title>
		<link>https://forgottengalicia.com/znyknennia-halytskoho-aktsentu/#comment-2840</link>

		<dc:creator><![CDATA[Марічка]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2023 07:23:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://forgottengalicia.com/?p=3097#comment-2840</guid>

					<description><![CDATA[О, мова моєї родини! Ми мешкаємо в містечку Жовква на Львівщині, хоча насправді родом із ближнього села Любеля, тернопільського Старого Нижборка, прикордонного Грушева і містечка Корець на Рівненщині. В мене з дитинства був такий коктейль із діалектів Галичини, Волині й Правобережжя :) Дід і баба розмовляють так, як описано, а вже молодше покоління зазвичай має мову більше наближену до літературної, хоча часом, в особливі ситуації, звертається до діалекту. Дуже люблю його, і хочу, щоб жив і надалі🥰]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>О, мова моєї родини! Ми мешкаємо в містечку Жовква на Львівщині, хоча насправді родом із ближнього села Любеля, тернопільського Старого Нижборка, прикордонного Грушева і містечка Корець на Рівненщині. В мене з дитинства був такий коктейль із діалектів Галичини, Волині й Правобережжя 🙂 Дід і баба розмовляють так, як описано, а вже молодше покоління зазвичай має мову більше наближену до літературної, хоча часом, в особливі ситуації, звертається до діалекту. Дуже люблю його, і хочу, щоб жив і надалі🥰</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
